Archives de France, donjon de Saint-Félix
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Ici sont conservés les registres des maires & conseils des provinces francophones
Toutes les informations consignées sur ce forum s'inscrivent dans un cadre fictif et ludique. Les ressemblances avec la vraie vie sont fortuites.
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-20%
Le deal à ne pas rater :
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, 144 Hz, FreeSync ...
399 € 499 €
Voir le deal

 

 Hommage-lige, hommage & allégeance

Aller en bas 
AuteurMessage
Rekkared
Archiviste
Rekkared


Nombre de messages : 2862
Localisation : Carcassonne, Occitanie
Réputation : 8
Points : 335
Date d'inscription : 16/09/2005

Hommage-lige, hommage & allégeance Empty
MessageSujet: Hommage-lige, hommage & allégeance   Hommage-lige, hommage & allégeance EmptyJeu 9 Fév - 23:36

Hommage-lige au Roi de France Lévan


Sur un rotulus [1] est inscrit ceci :
Citation :
Au nom de la sainte et indivisible Trinité,

nous, Rekkared, humble roturier fait noble et seigneur de la baronnie de Saint-Félix en Vinassan, par la main de Vaspaulon, Comte du Languedoc,

à vous, Votre Majesté Lévan, Roy de France par la grâce de Dieu,

salut.

Par la présente, nous reconnaissons comme suzerain Vaspaulon, Comte du Languedoc par la grâce des urnes et comme souverain légitime Lévan, Roy de France par la grâce de Dieu.

Nous, Rekkared, maintenant reçu comme son vassal (
vassus) à lui, Vaspaulon, Comte du Languedoc, notre suzerain, et à vous, Lévan, Roy de France, notre souverain, nous vous jurons fidélité.

Que nous vous devons désormais respect (
obsequium), aide (auxilium) et conseil (consilium),

Que si un conflit venait à opposer Vaspaulon, Comte du Languedoc, notre suzerain, à vous, Lévan, Roy de France, notre souverain, nous jurons que nous prendrions cause pour vous.

Que si un conflit venait vous opposer vous, Lévan, Roy de France, notre souverain, à un tiers, nous jurons que nous prendrions cause pour vous.

Que nous ne puissions enfreindre la page de ce serment, ou aller à son encontre par un courage téméraire. Si cependant nous osions le tenter, que nous sachions que nous encourrerions l'indignation du Dieu tout-puissant et des bienheureux Pierre et Paul.

Pour que l'autorité de notre sermentation obtienne une vigueur plus ferme dans les temps à venir, nous avons décidé de la confirmer par notre main et de la signer par l'impression de notre sceau.

Rekkared, humble seigneur de la baronnie de Saint-Félix en Vinassan, a écrit et ratifié,

Date en l'enceinte du donjon de Saint-Félix en Vinassan, le samedi V des ides de février de l'an Pâques MCDLIII
[Jeudi 9 février 2006].

Au nom de Dieu, heureusement. Amen.
Hommage-lige, hommage & allégeance Dafanch01_pc45000239_v[2]

_________________
[2] Sceau de cire verte pendant sur simple queue de parchemin servant de validation avec pour légende : SIGILLUM:REKKAREDI:COMES:GRATIA:BARONNI:SANCTORUM:FELIXORUM", traduction : sceau de Rekkared, par la grâce du Comte, baron de Saint-Félix.
_________________
Sources d'inspiration :

- Commission internationale de diplomatique, Vocabulaire international de la diplomatique, éd. par Maria Milagros Cárcel Ortí, Generalitat/Universitat de València, Valencia, 1997 (1re éd. 1994), 308 p.
- Conseil international des archives, Comité de sigillographie, Vocabulaire international de la sigillographie ; recommandations pour l'établissement des notices descriptives des sceaux, ss dir. de Stefania Ricci-Noè et Robert-Henri Bautier, Ufficio centrale per i Beni archivistici, Rome, 1990, 389 p. et pl.
- GIRY Arthur, Manuel de diplomatique, Slatkine, Genève, 1975, XVI-944 p. [fac-similé de l'édition Hachette, Paris, 1894].
- GUYOJEANNIN Olivier, PYCKE Jacques et TOCK Benoît-Michel, Diplomatique médiévale, "L'atelier du médiéviste" 2, Brepols, Paris, 1993, 454 p.
- PASTOUREAU Michel, Les sceaux, "Typologie des sources du Moyen Age occidental", n°36, Brepols, Turnhout, 1981, 76 p.
- Le sceau de cire verte pendant sur simple queue de parchemin est celui de l'abbaye de Saint-Martin de Pontoise appendu à un accord entre l'abbé Geoffroi et Mathieu III, comte de Beaumont-sur-Oise ; légende restituée en latin : "SIGILLUM... PONTISARIENSIS", traduction : sceau de Saint-Martin de Pontoise (document original conservé au Centre historique des Archives nationales : http://www.culture.gouv.fr/documentation/archim/accueil.html).
Revenir en haut Aller en bas
https://archivesrr.forumactif.com
Rekkared
Archiviste
Rekkared


Nombre de messages : 2862
Localisation : Carcassonne, Occitanie
Réputation : 8
Points : 335
Date d'inscription : 16/09/2005

Hommage-lige, hommage & allégeance Empty
MessageSujet: Hom   Hommage-lige, hommage & allégeance EmptyVen 10 Fév - 15:38

Hommage au Comte Vaspaulon


Sur un rotulus [1] est inscrit ceci :
Citation :
Au nom de la sainte et indivisible Trinité,

nous, Rekkared, humble roturier fait noble et seigneur de la baronnie de Saint-Félix en Vinassan, par votre main, Vaspaulon, Comte du Languedoc,

à vous, Vaspaulon, Comte du Languedoc par la grâce des urnes,

salut.

Par la présente, nous reconnaissons comme suzerain vous, Vaspaulon, Comte du Languedoc par la grâce des urnes.

Nous, Rekkared, maintenant reçu comme votre vassal (
vassus) à vous, Vaspaulon, Comte du Languedoc, notre suzerain, nous vous jurons fidélité.

Que nous vous devons désormais respect (
obsequium), aide (auxilium) et conseil (consilium),

Que si un conflit venait à vous opposer vous, Vaspaulon, Comte du Languedoc, notre suzerain, à Sa Majesté, Lévan, Roy de France, notre souverain, nous jurons que nous prendrions cause pour lui.

Que si un conflit venait vous opposer vous, Vaspaulon, Comte du Languedoc, notre suzerain, à un tiers, nous jurons que nous prendrions cause pour vous.

Que nous ne puissions enfreindre la page de ce serment, ou aller à son encontre par un courage téméraire. Si cependant nous osions le tenter, que nous sachions que nous encourrerions l'indignation du Dieu tout-puissant et des bienheureux Pierre et Paul.

Pour que l'autorité de notre sermentation obtienne une vigueur plus ferme dans les temps à venir, nous avons décidé de la confirmer par notre main et de la signer par l'impression de notre sceau.

Rekkared, humble seigneur de la baronnie de Saint-Félix en Vinassan, a écrit et ratifié,

Date en l'enceinte du donjon de Saint-Félix en Vinassan, le dimanche IV des ides de février de l'an Pâques MCDLIII
[Vendredi 10 février 2006].

Au nom de Dieu, heureusement. Amen.
Hommage-lige, hommage & allégeance Dafanch01_pc45000239_v[2]


L'hommage prêté à Vaspaulon est personnel et ce jusqu'à ce qu'il m'en délivre. Il concernera donc pas le successeur de Vaspaulon à la charge de Comte du Languedoc.
_________________
[2] Sceau de cire verte pendant sur simple queue de parchemin servant de validation avec pour légende : SIGILLUM:REKKAREDI:COMES:GRATIA:BARONNI:SANCTORUM:FELIXORUM", traduction : sceau de Rekkared, par la grâce du Comte, baron de Saint-Félix.
_________________
Sources d'inspiration :

- Commission internationale de diplomatique, Vocabulaire international de la diplomatique, éd. par Maria Milagros Cárcel Ortí, Generalitat/Universitat de València, Valencia, 1997 (1re éd. 1994), 308 p.
- Conseil international des archives, Comité de sigillographie, Vocabulaire international de la sigillographie ; recommandations pour l'établissement des notices descriptives des sceaux, ss dir. de Stefania Ricci-Noè et Robert-Henri Bautier, Ufficio centrale per i Beni archivistici, Rome, 1990, 389 p. et pl.
- GIRY Arthur, Manuel de diplomatique, Slatkine, Genève, 1975, XVI-944 p. [fac-similé de l'édition Hachette, Paris, 1894].
- GUYOJEANNIN Olivier, PYCKE Jacques et TOCK Benoît-Michel, Diplomatique médiévale, "L'atelier du médiéviste" 2, Brepols, Paris, 1993, 454 p.
- PASTOUREAU Michel, Les sceaux, "Typologie des sources du Moyen Age occidental", n°36, Brepols, Turnhout, 1981, 76 p.
- Le sceau de cire verte pendant sur simple queue de parchemin est celui de l'abbaye de Saint-Martin de Pontoise appendu à un accord entre l'abbé Geoffroi et Mathieu III, comte de Beaumont-sur-Oise ; légende restituée en latin : "SIGILLUM... PONTISARIENSIS", traduction : sceau de Saint-Martin de Pontoise (document original conservé au Centre historique des Archives nationales : http://www.culture.gouv.fr/documentation/archim/accueil.html).
Revenir en haut Aller en bas
https://archivesrr.forumactif.com
Rekkared
Archiviste
Rekkared


Nombre de messages : 2862
Localisation : Carcassonne, Occitanie
Réputation : 8
Points : 335
Date d'inscription : 16/09/2005

Hommage-lige, hommage & allégeance Empty
MessageSujet: Allégeance au Comté du Languedoc   Hommage-lige, hommage & allégeance EmptyMar 28 Fév - 10:55

Allégeance au Comté du Languedoc


Sur un rotulus [1] est inscrit ceci :
Citation :
Par la grâce du Comte Vaspaulon,

nous, Rekkared, humble baron de Saint-Félix en Vinassan,

à vous, Comte du Languedoc présent & à venir par la grâce des urnes,

salut.

Par la présente, nous reconnaissons comme suzerain vous, Comte du Languedoc présent & à venir par la grâce des urnes.

Que nous vous devons désormais respect (
obsequium), aide (auxilium) et conseil (consilium),

Que si un conflit venait à vous opposer vous, Comte du Languedoc présent & à venir, notre suzerain, à Sa Majesté, Lévan, Roy de France, notre souverain, nous jurons que nous prendrions cause pour lui.

Que si un conflit venait vous opposer vous, Comte du Languedoc présent & à venir, notre suzerain, à Vaspaulon, notre premier suzerain par qui nous devons d'être anobli, nous jurons que nous prendrions cause pour lui.

Que si un conflit venait vous opposer vous, Comte du Languedoc présent & à venir, notre suzerain, à un tiers, nous jurons que nous prendrions cause pour vous.

Que nous ne puissions enfreindre la page de ce serment, ou aller à son encontre par un courage téméraire. Si cependant nous osions le tenter, que nous sachions que nous encourrerions l'indignation du Dieu tout-puissant et des bienheureux Pierre et Paul.

Pour que l'autorité de notre sermentation obtienne une vigueur plus ferme dans les temps à venir, nous avons décidé de la confirmer par notre main et de la signer par l'impression de notre sceau.

Rekkared, humble seigneur de la baronnie de Saint-Félix en Vinassan, a écrit et ratifié,

Date en l'enceinte du donjon de Saint-Félix en Vinassan, le jeudi veille des calendes de mars de l'an Pâques MCDLIII
[Mardi 28 février 2006].

Qu'il en soit ainsi, heureusement. Amen.
Hommage-lige, hommage & allégeance Dafanch01_pc45000239_v[2]


L'allégeance est prêtée au Comté à vie et au Comte en exercice que pour la durée de son mandat. Il diffère en cela de l'hommage prêté jadis à Vaspaulon qui est personnel et ce jusqu'à ce qu'il m'en délivre. L'hommage ne concerne donc pas les successeurs de Vaspaulon à la charge de Comte du Languedoc.
_________________
[2] Sceau de cire verte pendant sur simple queue de parchemin servant de validation avec pour légende : SIGILLUM:REKKAREDI:COMES:GRATIA:BARONNI:SANCTORUM:FELIXORUM", traduction : sceau de Rekkared, par la grâce du Comte, baron de Saint-Félix.
_________________
Sources d'inspiration :

- Commission internationale de diplomatique, Vocabulaire international de la diplomatique, éd. par Maria Milagros Cárcel Ortí, Generalitat/Universitat de València, Valencia, 1997 (1re éd. 1994), 308 p.
- Conseil international des archives, Comité de sigillographie, Vocabulaire international de la sigillographie ; recommandations pour l'établissement des notices descriptives des sceaux, ss dir. de Stefania Ricci-Noè et Robert-Henri Bautier, Ufficio centrale per i Beni archivistici, Rome, 1990, 389 p. et pl.
- GIRY Arthur, Manuel de diplomatique, Slatkine, Genève, 1975, XVI-944 p. [fac-similé de l'édition Hachette, Paris, 1894].
- GUYOJEANNIN Olivier, PYCKE Jacques et TOCK Benoît-Michel, Diplomatique médiévale, "L'atelier du médiéviste" 2, Brepols, Paris, 1993, 454 p.
- PASTOUREAU Michel, Les sceaux, "Typologie des sources du Moyen Age occidental", n°36, Brepols, Turnhout, 1981, 76 p.
- Le sceau de cire verte pendant sur simple queue de parchemin est celui de l'abbaye de Saint-Martin de Pontoise appendu à un accord entre l'abbé Geoffroi et Mathieu III, comte de Beaumont-sur-Oise ; légende restituée en latin : "SIGILLUM... PONTISARIENSIS", traduction : sceau de Saint-Martin de Pontoise (document original conservé au Centre historique des Archives nationales : http://www.culture.gouv.fr/documentation/archim/accueil.html).
Revenir en haut Aller en bas
https://archivesrr.forumactif.com
Contenu sponsorisé





Hommage-lige, hommage & allégeance Empty
MessageSujet: Re: Hommage-lige, hommage & allégeance   Hommage-lige, hommage & allégeance Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Hommage-lige, hommage & allégeance
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Archives de France, donjon de Saint-Félix :: Domèni de la Mainada de Síarr - Domaines de la Maison de Síarr :: Vescomtat de Fenolhedés - Vicomté de Fenouillèdes ::  Sant Antòni de Galamus (Saint-Antoine de Galamus) :: Portique-
Sauter vers: